1. 易商小說
  2. 洛藍的西遊記
  3. 戰鬥欲(上)
不懂拐彎 作品

戰鬥欲(上)

    

-

洛宅的聖誕氣氛其實是Vic的助理帶起來的。這個地方越來越擁擠了,Mandy老孃Marshall大概在自己家喝悶酒喝膩了,這邊又有人又有菜,更有酒——還不要錢,為什麼要離開?女兒的家,親的!親家公母能住,我當然也能住!他們第一桶金,一萬美元,還是我向Vic媽宣傳換來的!

當然也冇人在意她是走還是留。

家裡規矩,每個人都必須要有貢獻,包括Marshall——燒菜,不會?做家務,不會?講故事,不會?(Mandy的臉很黑)唱歌跳舞畫畫鋼琴……都不會?

在驚駭的目光中,Vic的助理提醒她,聖誕節要到了,您負責聖誕裝潢和過節流程吧。

這個可以有!Marshall很高興,我天生就是個party

planner!

在孩子們的陪伴下,Mandy母女橫掃Fairbanks大街小巷商場雜貨店,大包小包,彩燈鮮花綵帶氣球,她還讓人(老申、老洛)砍了顆樹放在客廳裡。在聖誕前夜,那顆樹下堆滿了盒子禮物。

一頓中不中西不西的聖誕大餐之後,孩子們拆開了禮物,歡聲笑語一片。笨外婆終於明白了怎樣討好孩子——根本不要用貴賤來衡量禮物好壞,孩子們隻要好玩的、新鮮的、簡單的快樂。

由於說好了隻給孩子禮物,大人們兩免,所以Peter和Vic並冇有用錢來砸場子,給孩子們送了些書本、汽車人、火車、飛機人和各個係列的公主就算是過節了。

Vic和Peter寧可在阿拉斯加過聖誕也不肯回家,這使大家都有些不自在。好在因為有語言壁壘和階級隔離的存在,互不理解是正常的,但兩個年輕人並未感覺受到了歧視,排斥或者憐憫。有小孩子的地方永遠不會冷。

阿拉斯加的雪有時候真能厚到讓人懊惱,路封了,停電,或者風吹翻了房頂……突發情況不一而足。這就是為什麼這房頂上還有一個平台的原因——便於維修、望遠、觀星……或者方便空降兵落地。

亞麻人並無守歲一說,反正又不是過年,也冇人說明天上教堂去,如此稀裡糊塗算是過了個聖誕版冬至。

夜深人靜了,洛可嘉靜聽孩子們上床睡覺,還一人抱一個禮物不肯放手。洛老爹和洛媽在房間裡嘰裡咕嚕一會也睡了。May和Nichole、Oscar三個小孩睡一個屋,解放了申豹和塗敏。他們也不怕冷,冇羞冇臊地放飛自我好久,這使得耳目靈敏的洛可嘉臉有些熱。Mandy和她媽睡一屋,兩個人基本上不怎麼說話,Mandy先洗漱,嶽母看了會兒網絡電視。輪到嶽母洗澡了,Mandy則溜到洛可嘉屋裡說會兒悄悄話。

今天洛可嘉和Mandy都喝了點酒,兩個人躺在床上議論了一會兒Oscar的唐詩,May的英語和Nichole漸漸靈巧的身手。Mandy摟了摟洛可嘉就要回到樓上,腰肢忽然被抱住不讓走了。

Mandy

lowered

her

head

and

saw

a

very

red

face

She

noticed

something

weird

something

hard

was

angrily

sticking

against

her

underwear

Lock

Jars

wicked

fingers

were

fiddling

around

her

thighs

and

Mandy

suddenly

came

up

with

an

incredible

enlightenment

What

was

that

supposed

to

mean

There

should

be

no

time

to

waste

Nothing

lasts

She

seated

herself

upon

the

fiercely

trembling

hot

chili

pepper,

and

asked

questions

beginning

with

when

and

how

Lock

Jar

shook

his

head,for

he

didnt

like

to

talk

when

he

was

busy、happy

or

agitated

Vic

had

already

proved

something

could

be

cured,

with

photos

of

his

Thing

posted

all

around

in

his

text

messages

Mandy

literally

had

wished

Locks

functions

could

be

back

one

day

Obviously,

after

such

a

long

“vacation”,

the

celebration

was

not

to

be

ended

in

a

short

while

She

got

compensation

so

unexpectedly

and

soon

she

was

exhausted

riding

the

waves

Even

at

such

circumstances,

Lock

still

pretended

to

be

handicapped,

but

he

wanted

to

please

himself

as

well

He

found

some

special

acupuncture

points

and

pressed

on

them

and

soon

Mandy

was

out

of

her

mind

Lock

called

her

near

her

ears

and

received

no

response

Now

he

was

free

to

play

what

he

was

good

at

He

stopped

with

satisfaction

at

dawn

of

Christmas

What

an

unusual

night!

這個晚上唯一過得不幸福的是Penelope,她又來了,埋伏在洛宅門外一公裡處,這裡完美避開了守衛的因紐特人帳篷,又能透過山石用望遠鏡或者單反鏡頭看到洛宅的大門口。

自從她泄露了這個地址後,跟報社打了個招呼,弄了點費用,就開著車不遠千裡又跑了回來,在洛宅門外候著。她已經等了三天,一無所獲。

她第一天就發現家裡多了一個女人,Peter偶爾也會露個麵,隻是不知道那個Vic是不是還住這兒,一直冇有出門。

今天是聖誕夜,哪怕是冰天雪地的極地,也到處洋溢著過節的氣氛。馬路上時不時地會有車輛播放著強大節奏的音樂,偶爾能看到聖誕老人駕著狗拉雪橇馳過。

恐怕分子啊,你們再不出手,我就要凍餓而死了。Penelope哀歎。

就在此時,淩晨四點,五輛房車從Penelope身邊疾馳而過向洛宅奔去。

終於來了。

Penelope用手機拍下了車牌號,發到報社郵箱,然後跳下車,抱著相機向洛宅跑去,老孃這回真要發了。

-