五胡零門 作品

第19章 海賊論

    

-

[實話說,瑞安並非熱衷於展示文獻資料。]

[而在許多時刻,言語的力量往往顯得蒼白無力,更何況這不是一場演講,而是要使人信服自己的身份。]

[瑞安所能做的,隻能亮出這部理念彙集的手冊。]

[背後的原因有兩個,首要的,這部理念彙編,隻要是用心閱讀過的人都會明白,其中記載的知識具有真實性、實用性和極高價值,並非偽造之作。]

[其次,在未預先造假的前提下,此書中涉及關於諾瓦王國的一些事蹟,極易引發人們的共鳴。]

[特彆是觸動那些非貴族出身,秉持正義信唸的平民階層。]

[因此,這部手冊至今為止,無往而不利。]

[藉助這部手冊的力量,瑞安闡述了他們革命軍的宗旨和使命,詳述了他們在諾瓦王國做出的努力,以及目前在盧斯特尼亞王國的進展。]

[\"推翻天龍人的統治?你是想在全球範圍內挑起戰爭嗎?”當瑞安提及武裝鬥爭時,泰勒立即表現出激動的情緒。]

[而瑞安隻是凝視著他,語調平和地道出了令任何人都陷入沉思的話語。]

[\"您是否見識過垃圾堆積如山,綿延不絕的垃圾場,人們就在其中艱難求生?我曾親身經曆過,我在那裡生活了半年,將其改造成肥沃的農田,那裡的人民已不再服從諾瓦王室的統治。\"]

[\"您是否目睹過一個每呼吸一口空氣都充滿塵埃,天空被濃厚黑煙遮蔽的國度?我親眼見過,那就是北海的盧斯特尼亞王國。\"]

[\"您是否見識過昏暗狹窄的煤礦坑道?那些衣衫襤褸、骨瘦如柴、遭受殘酷剝削和壓迫的數以萬計的工人?\"]

[\"我見過,並且我曾親自在那裡與工人們並肩勞作,承受高強度的體力勞動,食用僅夠果腹的劣質食物。”]

[\"您是否目睹過一個國家,人民屢次三番起義,每次都被鎮壓後留下的絕望眼神?我見證過,並且我向他們承諾,我將帶領他們走出困境。\"]

[\"隻要您真正目睹過這些宛如人間煉獄般的苦難場景,看到那些因貴族利益而被當作牲畜、奴仆般剝削壓迫的人們,您就會理解,武裝鬥爭是不可避免的必要之舉。\"]

[\"如果您因此認為我是一個純粹的野心家,一個戰爭瘋子,那麼請您更多地去瞭解這個世界。”瑞安的目光深邃而又平和。]

[這一刻,泰勒竟不敢直視這位少年的眼睛,那雙眸子裡彷彿映照出少年一路走來的艱辛與付出,以及更深層次的決心。

[\"他說的一切都是真實的,泰勒。”]

[恰在此時,一道低沉而豪邁的聲音從瑞安身後傳來。]

[\"傑克?”泰勒對來者感到驚訝。]

[他冇想到傑克會來到此處。]

[\"不好意思,我對這個少年的好奇心實在難以抑製,所以悄悄跟了過來,無意間聽到了你們的全部對話。”]

[\"不過,我可以為這個少年提供證明。”傑克爽朗地笑著道。]

[\"諾瓦王國我曾親自造訪,那裡確實有一個巨大的垃圾場,而且聽說那兒有了新的統治者。”]

[\"盧斯特尼亞王國我也曾涉足,情況比諾瓦王國更為悲慘,我曾想過出手相助,但很快意識到,那裡的人們需要的不是我這樣的救世主,我這樣的外來者無法徹底拯救那個國家。\"]

[\"當然,最關鍵的是,我聽到了來自那位少年的聲音。”傑克看向瑞安。]

[\"聲音?”]

[在確認瑞安所述皆為事實的基礎上,他所說的每一句話都令人震撼不已。]

[泰勒和艾爾伯特都不禁將目光投向這位內心堅定的少年。]

[他胸懷壯誌,腳踏實地走到今天,曾在垃圾場中奮鬥,與數萬勞工共苦同甘,展現出的毅力和品質,令人肅然起敬。]

[\"抱歉,瑞安,我為我之前的質疑向你道歉。”泰勒先生同樣是一位豪爽之人,毫不掩飾地承認了自己的錯誤和偏見。]

[\"沒關係,這些都不重要,泰勒先生,你願意加入我們嗎?”瑞安微笑著詢問泰勒。]

[\"當然。”泰勒先生大笑應答。]

[\"怎麼樣,少年,或者說,瑞安,看在我幫你說話的份上,要不要一起去喝一杯?”傑克走上前來,搭住瑞安的肩膀。]

[傑克的親近舉動讓身邊的卡爾微微一驚,試圖保持距離,但並未抗拒。]

[傑克對眼前的少年充滿了好奇,很少有人能入他的法眼,但瑞安無疑算是其中之一,儘管通過對話,傑克早已察覺瑞安的非凡之處。

[\"酒就算了,喝點飲料倒是可以。”瑞安輕咳一聲,畢竟年紀尚小,飲酒傷身。]

[\"冇問題!”傑克豪爽地大笑。

[隨後,他們一起來到倉庫前的空地上,傑克大聲宣佈:“朋友來了,開宴會嘍,夥伴們!”]

[“好嘞!”傑克海盜團的成員們紛紛舉杯響應,歡呼聲響徹夜空。]

[這場宴會直至深夜才結束。]

[在酒精的催化下,傑克海盜團大多數成員都醉得東倒西歪,直接倒在了地上,而水之七島四季如春,即使露天而臥,也不會感到寒冷不適。]

[更彆提傑克海盜團這些體質猶如怪物般強大的人了。]

[傑克稍顯醉意,卡爾則已酩酊大醉,唯有瑞安滴酒未沾,始終保持清醒。]

[同樣清醒的還有安格斯和康斯坦丁。]

[在皎潔的月光下,傑克起身提議:“一起去走走吧?”]

[旁邊的康斯坦丁也隨之起身,而略帶醉意的卡爾想要跟隨,卻被瑞安勸阻,讓他好好休息。]

[三人沿著月光,穿過一艘巨大的廢棄船隻,最終來到海邊一座破舊不堪、船身佈滿裂紋、桅杆鏽跡斑斑的老船旁。]

[\"上船去看看吧。”傑克望著這艘船,眼中流露出一絲感傷,回憶起往昔歲月。]

[瑞安和康斯坦丁也緊隨其後上了船。]

[\"這艘船是我最初出海時乘坐的,我記得好像是你從一位貴族那裡偷來的,對吧,康斯坦丁?”傑克大笑著回憶道。]

[\"冇錯,是我們家鄉最富有的一個貴族。”康斯坦丁也笑著迴應:“那天偷船的經曆,真是痛快淋漓。”]

[\"那已經是二十多年前的事了,真是令人懷念,美好的時光總是轉瞬即逝。”傑克撫摸著鏽跡斑斑的桅杆,心中感慨萬分。

[\"傑克。”康斯坦丁看著老朋友,欲言又止。

[\"抱歉,瑞安,讓你聽我嘮叨了這麼多。”傑克收回看向桅杆的目光,看著瑞安微笑道:“有個問題我一直很想知道,站在解放底層民眾的革命軍立場上,你是如何看待我們這些海盜的呢?\"]

[\"是燒殺搶掠的惡棍?是觸犯世界政府法律的罪犯?還是口中隻喊著自由冒險口號的傻瓜?”傑克笑著提問,目光緊緊盯著瑞安,充滿期待。

[\"在我看來,海盜可分為三類。”瑞安並未遲疑。

[身為海盜這一日益龐大、不容忽視的社會群體,瑞安早在諾瓦王國時期就對其進行了深入研究

-