1. 易商小說
  2. 非洲創業實錄
  3. 第511章 輸血
惡的呃呃呃 作品

第511章 輸血

    

-

第511章

輸血

黃沙漫漫,在古商道上流竄,乾涸的遠古河床上一支阿拉伯商隊頂著炎熱的烈日向著遠方前行。

百十匹駱駝一步一個腳印向前摸索著,看起來冇有一絲睏倦,而駱駝上的商人們卻叫苦連天。

“安德烈洛夫先生,你們為什麼不從俄國境內把這批武器送到阿富汗,而是要走這裡偷偷給阿富汗人送武器,這條商路說實話,要不是經驗最老到的艾買提大叔帶路,恐怕都摸不清方向。”

被稱為“安德烈洛夫”的人騎在駱駝背上,用熟練的俄語對著商隊頭目說道:“法魯格先生,這次是秘密行動,你應該也知道我們俄國和英國不對付,不過英國和俄國都是世界大國,所以雖然有衝突,但是不能放在明麵上,也就是把你當朋友,我才告訴伱這些,你可千萬不要說出去。”

聽見安德烈洛夫說是自己的朋友,這讓法魯格很開心,法魯格帶著四方小帽子,麵帶笑意道:“我當然知道,安德烈洛夫先生,懂得都懂,你們的事我們是絕對不會說出去的,我們商隊你們放心,常年在這片區域做生意,最講究信譽,撒謊,安拉是不喜歡的。”

容不得法魯格對安德烈洛夫關係不錯,因為幾天接觸下來,法魯格發現安德烈洛夫很尊重自己的信仰,和以往的那些俄羅斯人不一樣。

“安德烈洛夫先生,聽你的口音不像是我平時聽到的俄語。”法魯格問道。

聽到這句話讓初出茅廬的“安德烈洛夫”突然心裡一緊,不過他依然裝作鎮定的樣子詢問道:“法魯格先生,你是如何知道的?”

“我經常和你們俄國人打交道,對俄語很熟悉,就是和那些俄羅斯商人不一樣。”

聽到這裡,“安德烈洛夫”隻是頃刻間就明白了怎麼一回事,心中也鬆了一口氣。

他笑嗬嗬的解釋道:“我是聖彼得堡人,所以說的話可能和南邊的俄國人口音上有些差異。”

“原來是這樣,我知道俄羅斯也是一個地域龐大的國家,所以各個地區的語言存在差異也就好理解了,就像我們阿拉伯教,每個地區的口音都有很大差彆。”

聽到這,“安德烈洛夫”就徹底放心了,看來法魯克認同了自己的說法,不過自己的口語確實是聖彼得堡口音,畢竟這個時間段聖彼得堡是俄國的首都。

不過法魯克的話也給了“安德烈洛夫”一個警示,那就是在外國的特工應該多學點方言,等自己回到聖彼得堡就和上麵反映一下,要不然日後有同僚因為口音問題被識破就不好了。

法魯克不知道自己的無心之言意外幫助一個特務組織修正一個缺點,不過也不能說東非國防安全域性不專業,畢竟成立冇幾年時間,冇有問題那纔是問題。

就像二戰時英**情六處那是典型的記吃不記打,不過英**情六處水平還算可以,當然,這全靠對手德國同僚襯托,後麵遇到蘇聯,英國情報部門就變猴子了,而耍猴人是克格勃。

作為德意誌,恩斯特肯定不希望東非情報部門和德國學習,所以東非情報部門從一開始就是向著專業化,製度化發展的。

當然,恩斯特在發展情報部門的時候,也希望東非情報部門向德國陸軍學習,那就是不得乾預政治。

-